"Новую Польшу" придумал Ежи Гедройц, легендарный редактор польского эмиграционного, издаваемого в Париже ежемесячного журнала "Культура". "Без его благословения и давления я бы за это не взялся - говорит профессор Ежи Помяновский, главный редактор "Новой Польши". - "Тем более, что территория не девственная, наоборот - затоптанная на протяжении 40 лет ПНРа, к тому еще с тяжелым опытом прошлого". Но, хотя его сотрудники считают, что инспираторская роль Гедройца не подлежит сомнению, добавляют однако, что без решительности Помяновского, переводчика, бывшего профессора итальянских университетов в Бари, Флоренции и Пизе, многолетнего сотрудника парижской "Культуры" - не было бы "Новой Польши".
С "Новой Польшей" Гедройц связывал большие надежды и успел еще ее оценить - при его жизни вышло 12 номеров (сегодня их уже 49). Были также 2 специальных номера: по-украински и по-грузински.
Во вступлении к первому номеру (сентябрь 1999) Гедройц выразил желание, чтобы поляки и русские могли посмотреть друг на друга без предубеждений.
Первые решения были приняты в кабинете министра культуры Польши Иоанны Внук-Назар в конце 1998 года, потом несколько месяцев шли подготовительные работы. Торжественная презентация первого номера журнала состоялась в здании польской Национальной библиотеки в сентябре 1999 года и участвовали в ней приглашенные к сотрудничеству русские переводчики: Наталья Астафьева, Владимир Британишский, Асар Эппель, Зинаида Шаталова и прибывшая из Парижа Наталья Горбаневская. Лешек Бальцерович, тогда вицепремьер Польши, сказал в своем выступлении: "Познакомившись с первым номером и планами редакции я пришел к выводу, что культура является хитом нашего экспорта. И поэтому, как министр финансов, хоть и не даю сверхпланово ни гроша, поддерживаю от всего сердца".
Во времена ПНР, начиная с 1954 года госагентство „Interpress" издавало в девяти языковых версиях, вчастности и по-русски, журнал "Польша". Журнал издавался до конца 70-ых гг. тиражом - в лучшее время - в 350 тысяч экземпляров. Журнал, хотя подлежал цензуре, стоял на высоком уровне. Для русских журнал был источником информации о Польше, этом "самом веселом бараке в лагере".
Однако кроме обращения к заглавию журнал Помяновского отличается от своего предшественника: "Польша была популярным журналом, а мы хотим издавать журнал для интеллигенции и элиты общественного мнения" - объясняет профессор.
Около 1/3 номера занимают тексты, перепечатанные из польской печати, значительное место уделено поэзии. На страницах журнала обсуждается польская литературная и культурная периодика. Редакция придает также большое значение общественной тематике. Среди авторов нсть группа русских: профессоров и писателей, а также польские публицысты самых различных напрвлений.
"Новая Польша" только в небольшой степени подлежит продаже. Бoльшая часть пятитысячного тиража рассылается по публичным и университетским библиотекам России, от Смоленска по Сахалин. Остальная часть попадает на факультеты руссистики в университетах Запада и США. Небольшое количество распространяется в сети книжных магазинов "EMPIK" в Польше и в аэропортах.
"Новая Польша" является одним из журналов издаваемых польской Национальной библиотекой, таких как "Твурчость", "Нове ксёншки", "Литература не свете", "Рух музычны", Диалог", полностью субсидируемых Министерством Культуры Польши.
"Новая Польша" совместно с московским издательством "МИК" опубликовала несколько книг в серии "Библиотека журнала Новая Польша": "Черное дерево" Рышарда Капущинского, "Польский комплекс" Тадеуша Конвицкого, "Горячее дыхание пустыни" Густава Херлинга-Грудзинского. Помяновский надеется, что эта серия станет чем-то наподобие изданий парижского "Литературного института" при жизни Гедройца.
В 2001 году профессор Ежи Помяновский был награжден (вместе с Натальей Кудрявцевой, представителем российского Правительства в Комиссии по увековечению жертв репрессий и тоталитаризма в Катыни и Медном) премией за вклад во взаимопонимание обществ Польши и России. Дипломы подписали министры иностранных дел обоих государств.
(по матнриалам польской печати)
