Последнее обновление:

28 июля 2014 г.

 

Издатель журнала

"Новая Польша":

Институт Книги

 

Текущий номер - 7-8/2014

«Не было бы плана Бальцеровича без военного положения ген. Ярузельского. В этом смысле можно также сказать, что не было бы председателя партии Качинского без плана Бальцеровича. Ведь Качинский эксплуатирует фрустрацию тех, кого великая польская модернизация оставила за бортом. Более 20% общества. Сегодня это еще и молодежь, не помнящая 1989 г.». О сложных моментах польской политики рассказывает известный оппозиционер и историк, профессор Кароль Модзелевский.

 Кто убил «Солидарность»?

 

«Много денег и ноль приключений. Так можно подытожить десятилетие пребывания Польши в Евросоюзе. Десятилетие жизни в мире, где единственная цель — спокойствие и благосостояние. Именно это сильнее всего злит польских критиков Евросоюза — тривиальность европейского существования». Предлагаем прочитать текст Роберта Красовского.

Империя невозмутимого спокойствия

 

Польша празднует десятую годовщину членства в Евросоюзе. Вавжинец Смочинский пытается найти ответ на вопрос, что будет через 10 лет: «Польша хочет больше значить в Европе, так что с политической точки зрения ей необходимо войти в зону евро. Проблема в том, что подсчет экономических выгод дает сегодня менее очевидные итоги, чем перед кризисом. Чтобы не кончить таким как Испания и Ирландия образом, Польша должна перед возможным вхождением в указанную зону подготовиться к игре в первой лиге».

Что будет через десять лет?

 

«Возникает впечатление, что он [Адам Поморский] обнаружил у Хлебникова языковую и интеллектуальную материю, способную принять всё то, чему он научился в странствиях по европейской культуре. А это просто-напросто означает, что под проницательным взглядом этого переводчика культур видно, как Хлебников своим дыханием обновителя овевает всю европейскую поэтическую традицию, а вслед за ней и все духовные домены». Читайте посвященный Хлебникову фрагмент книги Петра Матывецкого «Мысли к словам. Наброски о поэзии».

Хлебников – стихия и мера

 

 *

 Читайте также постоянные обзоры «Новой Польши»:

  Хроника (некоторых) текущих событий

 Культурная хроника

 Выписки из культурной периодики

 

Рекомендуем

К 70-летию ВАРШАВСКОГО ВОССТАНИЯ

 

В 1970 году вышел «Дневник варшавского восстания» Мирона Бялошевского, книга прозы, в которой он вспоминал о восстании, увиденном глазами простого человека. Первоначально этот текст был записан на магнитофон и лишь потом перенесен на бумагу. Многие читатели восприняли дневник Бялошевского как шокирующий и скандальный, поскольку он явно ставил под сомнение героическую легенду восстания. Читайте фрагменты книги в переводе Игоря Белова.

Дневник Варшавского восстания

 

Тадеуш Гайцы (1922–1944) – один из самых выдающихся польских поэтов военного поколения. Принадлежал к литературной группе «Искусство и народ», был также редактором одноименного подпольного альманаха. Погиб в Варшавском восстании, незадолго до которого и было написано стихотворение «К наследнику».

К наследнику

 

*

 

К 100-летию СО ДНЯ НАЧАЛА ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

 

Эдвард Слонский выпустил много поэтических сборников и книг для детей, но известен как автор одного стихотворения — «Та, что не погибла». Стихотворение написано в августе 1914-го, сразу после начала войны, во время которой польские солдаты сражались в рядах трех захватнических армий: русской, германской и австрийской. Стихотворение обрело невероятную популярность, вскоре к нему была написана музыка, и оно стало песней. Стихотворение Слонского перевел Андрей Базилевский.

Та, что не погибла

 

   *

  Подписка за половину стоимости

 

РАССКАЗЫ

«Автор [Марек Новаковский] наделен великолепным слухом, позволяющим передать тональность и атмосферу воспроизводимых разговоров, ему свойственны обостренная наблюдательность, чуткость к ритму и климату перемен. Это позволило ему (...) зафиксировать распад остатков кодекса чести: новое поколение уже не признает кодекса старших, живет в мире, навязанном системой, не придерживается норм, еще недавно обеспечивавших независимость этой специфичной группе, которая теперь, как и все прочие, все больше погрязает в действительности «реального социализма». Читайте подборку рассказов Марека Новаковского.
СИОНИСТЫ — В СИАМ

«Я ничего не менял. Как было тогда записано, так и осталось. Точная картинка увиденных «снизу» событий, которые начались с израильско-арабской шестидневной войны и лавиной прокатились по Польше, найдя свое выражение в антисемитской кампании, развязанной ПОРП, эффектно усиленной шумихой вокруг «Дзядов», студенческими сходками и забастовками во всех университетах. Это было время, когда в обществе бурлили страсти. Творилось и позорное, и благородное. Малое и большое сталкивались постоянно. Для многих поляков это был экзамен на человечность..» Таким предисловием прозаик Марек Новаковский открывает свою книгу – записки 1967-1968 гг., фрагменты из которой публикует «Новая Польша».
А. Д. РОТФЕЛЬД: ПУТИН БОРЕТСЯ ЗА ДУШУ РОССИИ

-Россия неожиданно начинает новую холодную войну с Западом. (...) На что рассчитывает президент Путин? - Россия готовилась к этому конфликту и готовила к нему мир, по меньшей мере, семь лет (...). Несмотря на это, Запад застигнут врасплох таким развитием событий, для которого у него не разработан эффективный ответ. С Адамом Даниэлем Ротфельдом беседует Павел Вронский.
СТИХОТВОРЕНИЯ

«Владислав Шленгель был поэтом совершенно исключительным, с необычайной смелостью выражавшим самые противоположные чувства: волнение, негодование, издевку и лирическую грусть. Это, впрочем, было свойственно и его довоенным стихам. Известно о нем немного. (…) Шленгель оставил после себя стихи-свидетельства одиночества, гордости и презрения, но презрения не к людям, а к преступным законам истории. Словно поэт стоит перед лицом смерти и показывет ей фигу. И предостерегает будущие поколения. Стихи уцелели. Поэт погиб в мае 1943 года, в последние дни восстания в варшавском гетто». Читайте стихи в переводе Игоря Белова. В том же номере о Шленгеле пишет Петр Мицнер.